?

Log in

すべてが期待はずれ そのくせ期待していて 〜translation journal〜
lyrics, interviews, & others
Aimer - tone 
18th-Sep-2016 07:03 pm
Written by aimerrhythm and composed by Yoshida Haruo.

tone

oogesa ni sora wo aoide tayorinai tsumasaki
masshiro na fumen no ue ni kimi wo mata egaita

The song we've sung kaze ni fukare
Can we sing along? sugu ni kieta
ano hi no neiro doko ni aru no?

furueta koe de tsunaida nooto ni
omoide dake wo kakitometa
arifureta uta to dareka ni warawarete mo
Wherever you're now, I give you all my tone.

bukiyou ni gitaa wo seotte tobidashita natsu no hi
ima mo mada surechigau koodo hibiki dake wo nokoshite

The song we've sung hitotsu hitotsu
I still sing alone natsukashisa ga
tooku kara zutto yondeiru yo

kasaneta oto ga imi wo nakushite mo
osanasa dake no merodii wa
kimi no kodoku ni mo itsuka todoite kureru
Whenever you're alone, I find you from the torn

sotto me wo tojite mimi wo sumasereba
sugu ni kikoeru oto ga aru
sayonara natsu no hi sayonara nagai yoru
mou utaikata mo kawatta keredo

furueta koe de tsunaida nooto ni
omoide dake wo kakitometa
arifureta uta to dareka ni warawarete mo
Wherever you're now, I give you all my tone.

---

tone

Looking up at the sky exaggeratedly, with my unreliable toes
I drew you again on this blank music score

The song we've sung is blown away in the wind
Can we sing along? It disappears immediately
Where is the tone color of that day?

In the musical notes connected with my trembling voice
I wrote down nothing but memories
Even if someone laughs that it's a hackneyed song
Wherever you're now, I give you all my tone

That summer day, you rushed out, clumsily carrying a guitar on your back
Even now, our disagreeing chords leave behind merely a reverberation

The song we've sung one by one
I still sing alone
The nostalgia has been calling the whole time from far away

Even if the sounds stacked upon each other lose meaning
The melodies of nothing but immaturity
will one day reach your solitude too
Whenever you're alone, I find you from the torn

If I gently close my eyes and listen carefully with my ears
Immediately there are sounds that I can hear
Goodbye summer days, goodbye long nights
Although my style of singing has already changed

In the musical notes connected with my trembling voice
I wrote down nothing but memories
Even if someone laughs that it's a hackneyed song
Wherever you're now, I give you all my tone
aimer dd
This page was loaded Jul 24th 2017, 8:46 am GMT.